PRESS

ENG : « The quality of the guest artists – the pianist Christophe Alvarez, the conductor Elizabeth Askren- … ensured success … . It is the kind of concert that will remain in the affective memory of those present, an advised and knowledgeable public. …

« Appearing for the first time on the podium of the Orchestra and Choir of the Cluj Philharmonic, Elizabeth Askren brought the hall to its feet. Respect for the stylistic details of the three Mozartian works… The conductor’s attention was directed to each section of the orchestra, to the relationship between the orchestra and the choir, attention accorded to details, everything highlighting not only the emotional depth of the work, but also the melodic richness of the Mass. … In the personal construction of the work, Elizabeth Askren imposed through assurance and genuineness, with precise gestures, graceful assets which captured the attention of all those present, creating an atmosphere specific to unforgettable evenings. »

RO : « Calitatea invitaţilor -pianistul Christophe Alvarez, dirijoarea Elizabeth Askren- … au asigurat succesul … Este genul de concert care rămâne în memoria afectivă a celor prezenţi, public avizat, cunoscător. …

« La prima ei prezenţă la pupitrul Orchestrei şi a Corului Filarmonicii clujene, Elizabeth Askren ridică sala în picioare. Respectarea particularităţilor stilistice ale celor trei lucrări mozartiene … Atenţia dirijoarei se îndreaptă asupra fiecărui compartiment al orchestrei, asupra relaţiei orchestră-cor, atenţie acordată detaliilor, toate la un loc evidenţiind nu numai profunzimea emoţională a lucrării, ci şi bogăţia melodică a Missei. În construcţia personală a lucrării, Elizabeth Askren impune prin siguranţă şi naturaleţe, prin gestica precisă, atu-uri graţie cărora captează atenţia celor prezenţi, creând atmosfera specifică serilor de neuitat. »

Ziarul Faclia


ENG: …”Last laureate.  A tall and beautiful young woman with azure blue eyes, with a royal stance and a confident stride. … Elisabeth Askren (sic) will enchant the public.  Energetic and precise gestures, a confidence that seduces irresistibly.  She hypnotizes the entire hall.  A revelation and the discovery of the Classic Symphony of Prokofiev. (fifth miracle?!) The symphony stops, thunder of applause, the hall exalts. If the jury chose 3 winners, the public’s choice, without any doubt, is she.”

FR: …”Dernière lauréate. Une grande et belle jeune femme aux yeux bleus azurs, au port de tête royal et à la démarche affirmée. … Elisabeth Askren (sic) va enchanter le public. Des gestes énergiques et précis, une assurance qui séduit irrésistiblement. Elle hypnotise toute la salle. Une révélation et la découverte de la symphonie classique de Prokofiev. (cinquième miracle ?!). La symphonie cesse, tonnerre d’applaudissement, la salle exulte. Si le jury à choisi 3 lauréats, l’élue du public, sans aucune contestation, c’est elle.”

Paris.fr


ENG: …”The obvious, accomplished work leads to an amazing result, of verve, panache, and well-balanced harmony.”

FR: …”L’évident travail accompli débouche sur un résultat épatant, de verve, de panache, de justesse de ton.”

appogiature.net


ENG: “Elizabeth Askren…directed the concert as both conductor and narrator in a fine, attentive, and expressive manner…”

RO: “Elizabeth Askren (SUA/Franța) a condus concertul, de asemenea, din postură de dirijoare și moderatoare, în mod fin, atent și expresiv…”

cronica muzicala on-line


ENG: “…Her in-depth artistry, purposeful, determined, precise conducting shows that, like her conducting, she is careful and thorough in her (musical) research.”

HU: “… de alapos műismerete, célratörő, határozott, precíz vezénylése azt sugallja, hogy dirigálásához hasonlóan, kutatásában is körültekintő és alapos.”

— Szabadsàg